Vendredi 23 novembre 2012 / Friday 23th Novembre 2012

•••• Retour programme 2012 / Back festival line-up here •••• 

 Mercredi/Wednesday 21 nov • Jeudi/Thursday 22 nov • Vendredi/Friday 23 nov • Samedi/Saturday 24 nov • Dimanche/Sunday 25 nov

 À la Maison des Cultures du Monde
 
• De 14h30 à 17h30 •
Chine, la 2ème révolution ?
The
Concrete Revolution
Chine | 2004 | 61 minutes
un film de / directed by : GUO Xiaolu (Chine)
La Maison de Monsieur Jiang 
Collection : La Chine s’éveille
Chine | 2007 |  56 minutes 
un film de / directed by : GAN Chao (Chine)
• De 17h30 à 19h00 •
Demolition (Chaiqian)
Chine | 2008 | 62 minutes
un film de / a film by : John-Paul Sniadecki (Etats-Unis)
 
SOIRÉE SPÉCIALE À LA SCAM
• De 20h00 à 23h00 
Qian Men Qian
Dans les décombres A Disappearance Foretold
Chine | 2008 | 86 min
un film de / directed by : Olivier Meys (Belgique), ZHANG Yaxuan (Chine)

 

Cette séance des Regards comparés fait partie des Séances spéciales / The description of this event is in Tribute & Special Programmes → Soirée SCAM Festival international Jean Rouch / Closing evening at SCAM

 


Chine, la 2ème révolution ?
The 
Concrete Revolution

Chine | 2004 | 61 minutes

un film de / directed by : GUO Xiaolu (Chine)

image / cinematography : Zillah Bowes

montage / editing  : Emiliano Battista

son / sound : Sylvester Holm
musique / music : Matt Scott • Production: GUO Xiaolu • Distribution : Les Films du Paradoxe (Paris, France) Filmsduparadoxe(at)orange.fr
 

La séance sera suivie d’une discussion avec / followed by a discussion with: Françoise Ged, responsable de l’Observatoire de l’architecture de la Chine contemporaine, Cité de l’architecture et du patrimoine (Paris)

 
Documentaire et essai personnel, une oeuvre forte sur le prix à payer pour la construction de la nouvelle Chine, avec des milliers d’ouvriers-paysans qui se déplacent vers Pékin pour travailler à sa démolition et à sa reconstruction. Alors que la Chine envoie des fusées dans l’espace et se prépare à accueillir les Jeux Olympiques 2008, on observe un moment-clé de son histoire et l’on capture brièvement l’érosion du passé et de sa mémoire. Un travail qui expose courageusement les changements invisibles des valeurs et le coût humain payé pour la construction d’une Chine nouvelle.
 
Part objective documentary, part personal essay, on the surface this film charts the transformation of Beijing. In order to present a modern glossy face to the world, one where shiny new buildings and icons of western consumerism are rapidly built and pushed to the foreground, the Chinese Government prefers to hide in the background the hardship of the people constructing the new image, and that of the disappearing world of its culture-carrying elders. Electing to focus beneath the facade, this intelligent and important work bravely exposes the unseen changes in values and the social cost being paid, especially those of the peasant construction workers of the new China.
 
♦ Grand Prix – Festival International du Film des Droits de l’Homme, Paris (France) 2005 
♦ Prix spécial du Jury – EBS International Documentary Film Festival, Séoul (Corée) 2005 
 
__________ 
Née en 1973 en Chine, GUO Xiaolu, poète, romancière et cinéaste vit à Londres depuis 2002. Elle a étudié le cinéma et la littérature à Beijing, puis le cinéma en Grande-Bretagne. Ses films documentaires et fictions sont acclamés et primés dans le monde entier. Son film Une Chinoise (She, A Chinese) a reçu le Léopard d’or au Festival de Locarno en 2009. La même année, elle termine le documentaire Once Upon a Time Proletarian, projeté en première mondiale à la Mostra de Venise. UFO in her Eyes (2011) est son second long métrage, adapté de son roman éponyme. GUO Xiaolu est aussi auteure de romans, essais et poésie. Le Petit Dictionnaire chinois-anglais pour amants (publié dans plus de 25 pays), La Ville de pierre, Vingt Fragments d’une jeunesse vorace, et UFO in her Eyes sont parmi ses romans les plus connus. En 2009, elle a fondé le «Syndicat du cinéma métaphysique» à Londres et Pékin, afin de promouvoir un cinéma indépendant et libre des conventions narratives.
Filmographie partielle
2011 UFO in her Eyes
2010 Une Chinoise
2009 Once Upon a Time Proletarian
2008 An Archeologist’s Sunday
2008 We Went to Wonderland
2006 Address Unknown
2006 How is Your Fish today ?
2004 The Concrete Revolution
2003 Far and Near
 
site personnel / personnal website : http://www.guoxiaolu.com/
__________
haut de page / top of the page


La Maison de Monsieur Jiang
Collection : La Chine s’éveille

Chine | 2007 |  56 minutes

un film de / directed by : GAN Chao

image / cinematography : ZI Liang, QIAN Zhu, GAN Chao

montage / editing  : GAN Chao, Cécile Beaulande
son / sound : HANCUN Shen 
adaptation : Michel Noll
• production: Shanghai Television Station (Chine), China Screen, Solferino Images (France) • distribution : ICTV Solferino (Paris, France) – festivals(at)ictv-solferino.com
 

La séance sera suivie d’une discussion avec / followed by a discussion with: Françoise Ged, responsable de l’Observatoire de l’architecture de la Chine contemporaine, Cité de l’architecture et du patrimoine (Paris)

 
Dans quelques mois, la vieille maison de Monsieur Jiang, située au cœur de Shanghai, doit être démolie pour faire place à un nouvel ensemble d’immeubles modernes. Monsieur Jiang refuse de partir. Une journaliste s’installe chez lui et tente de comprendre les raisons de sa résistance. La bâtisse témoigne à la fois de la décadence des années 30 à Shanghai, de la Libération après la Guerre civile, des tragédies de la Révolution culturelle et des mutations de la Chine moderne. La Maison de Monsieur Jiang se révèle être un mélange d’histoires de famille et d’émotions, liées aux transformations de la Chine.
 
In a few months, Mr. Jiang’s old house located in the heart of Shanghai, will be demolished to make way for a new set of modern buildings. Mr. Jiang refused to leave. A journalist moves in with him and tries to understand the reasons for his resistance. The building reflects both the decadence of the 30s in Shanghai, the Liberation after the Civil War, the tragedies of the Cultural Revolution and the changes of modern China. “Mr. Jiang’s House” turns out to be a mixture of family stories and emotions driven by transformations in China.
 
 ___________ 
Après un master en littérature chinoise, à l’Université Fudan à Shanghai (2000) et un master d’études sur la télévision, à l’Université de Bristol, en Angleterre (2002), GAN Chao réalise un premier documentaire More, or one, en 2002. Il travaille ensuite comme réalisateur et monteur pour la chaîne documentaire Shanghai TV. Il réalise plusieurs films : Entrance to Solitude (2002), Come and Dance, Burka (2003) et Last House Standing (2004), primé dans plusieurs festivals. En 2005, il devient producteur de documentaires à Shanghai TV Station.
___________
haut de page / top of the page


Demolition (Chaiqian)
Chine | 2008 | 62 minutes

un film de / a film by : John-Paul Sniadecki (Etats-Unis)

image, son et montage / cinematography, son and editing : John-Paul Sniadecki
• production/distribution : J.P. Sniadecki Productions (Cambridge, Etats-Unis)

La séance sera suivie d’une discussion avec / followed by a discussion with: flora lichaa, doctorante à l’inalco, directrice du festival shadows

 
Un chantier de démolition dans le centre de Chengdu (province du Sichuan). On suit les ouvriers au fil de leur travail, de leurs temps de repos, au gré de leurs échanges, de leurs plaisanteries sur « l’homme de Harvard » qui est derrière la caméra. Cette complicité les mènera un soir après le travail, à se promener en ville et à se faire photographier sous une statue de Mao, ce qui n’est pas du goût de la police, qui les renvoie dans leur chantier. Un film à l’esthétique rigoureuse et structurée, notamment par sa pratique du plan séquence, qui révèle aussi un regard humain sur le travail des migrants et les dynamiques sociales.
 
“ Chaiqian ” focuses primarily upon a vast demolition site in the centre of Chengdu, the capital of Sichuan province in western China, a bustling site emblematic of the many urban centres in China undergoing rapid and radical transformation. A remarkable combination of rigorous, structured aesthetics — making especially notable use of the long take — and a richly human look at migrant labour and social dynamics in flux, Chaiqian follows the site’s labourers at work and rest, occasionally overhearing the workers speak to each other about being filmed and joking with the “ man from Harvard ” behind the camera. Eventually the film branches out to follow a group of men who wander off to discover the city by night.
 
♦ Prix Joris Ivens – Cinéma du Réel (Paris, France) 2009 
 
__________
Cinéaste et doctorant au département d’anthropologie sociale de l’Université Harvard. En 2000, John-Paul Sniadecki commence à faire des films dans le Michigan dont il est originaire, sur son expérience d’enseignement en milieu carcéral. Au cours des cinq dernières années, ses films ont surtout porté sur les changements sociaux et environnementaux en Chine. Ses deux premiers films en Chine, Songhua (2007), et Démolition (Chaiqian) (2008), ont été sélectionnés et primés dans de nombreux festivals. Foreign Parts, réalisé en collaboration avec l’anthropologue-cinéaste Verena Paravel, a été primé au festival de Locarno. Son dernier film People’s Park a été réalisé en 2012 en collaboration avec Libbie D. Cohn.
__________
haut de page / top of the page